去年分享这首歌时,没有来得及翻译出来。
这里基本是直译,没法表现原文的味道,只是为了方便理解。
十五年前的那个九月天,这里唱这歌的人,早上散步回到家,打开厨房的电视,看到第二架飞机几乎穿过第二栋楼。
之后的几个星期,他都不知所措。他想写点儿什么,却仍然不知如何是好。
那年十月的一个周日。早上四点,他睡不着。那首歌的旋律就在他的里面旋转。他冲到楼下,录下了这首歌。
他说,他不知道该写什么好,他只想不忘记,不忘记那天他和周围的人心中所想的。
可能不仅仅关于911,对于理解很多美国人的日常生活,阿兰·杰克逊(Alan Jackson) 的这首歌都是鲜活的素材。
Where Were You (When the World Stopped Turning)
你在哪里(当这世界停止运转)
Alan Jackson
阿兰·杰克逊
阿兰·杰克逊
Where were you when the world stopped turning
这世界停止运转的时候你在哪里
On that September day?
在那个九月天?
Were you out in the yard
你是否正在屋外的院子里
With your wife and children
跟你的妻子和孩子在一起
Or workin' on some stage in LA?
或者在洛杉矶的某个舞台上演出?
Did you stand there in shock
你是否那时站在那里 不知所措
At the sight of that black smoke
看到那黑烟
Rising against that blue sky?
正冲向蓝天?
Did you shout out in anger
你是否愤怒呼喊
And fear for your neighbor
担心你的邻居
Or did you just sit down and cry?
或者你就是坐下来流泪?
Did you weep for the children
你是否为那些孩子们哭泣
Who lost their dear loved ones
他们失去了至亲至爱
Or pray for the ones who don't know?
或者为那些不认识的人祷告?
Did you rejoice for the people
你是否为那些人高兴
Who walked from the rubble
他们走出了瓦砾
And sob for the ones left below?
而又为那些困在下面的人抽噎?
Did you burst out with pride
你是否忍不住哭出声来
For the red, white, and blue
因着那红白蓝带来的连结
And the heroes who died
还有为着那些英雄 他们牺牲了
Just doing what they do?
他们刚才还在做着他们在做的事?
Did you look up to Heaven
你是否举头望天
For some kind of answer
想得到某种回答
And look at yourself
然后扪心自问
And what really matters?
什么才是真正要紧的?
I'm just a singer of simple songs
我不过是个流行歌手
I'm not a real political man
我不是真正懂政治的人
I watch CNN but I'm not sure I can
我看CNN 但我不确定我是否能
Tell you the difference in Iraq and Iran
告诉你伊拉克与伊朗的区别
But I know Jesus and I talk to God
但是我认识耶稣 我跟上帝说话
And I remember this from when I was young
我从小就记得这事
Faith, hope and love are some good things He gave us
信、望、爱是他给我们的某些好东西
And the greatest is love
而最大的是爱
Where were you when the world stopped turning
这世界停止运转的时候你在哪里
On that September day?
在那个九月天?
Teaching a class full of innocent children
正在满是天真孩子的班上讲课
Or driving down some cold interstate?
或者沿着某条冰冷的洲际公路开车?
Did you feel guilty
你是否有负罪感
Cause you're a survivor
因为你是幸存者
In a crowded room did you feel alone?
在拥挤的屋里你感到孤单?
Did you call up your mother and tell her you love her
你是否打电话给你妈妈了 告诉她 你爱她
Did you dust off that Bible at home?
你是否刚弹去家中那本圣经上的灰尘?
Did you open your eyes, hope it never happened
你是否刚睁开眼睛,希望这从来没有发生过
Or close your eyes and not go to sleep?
或者闭上眼睛却又睡不着?
Did you notice the sunset the first time in ages
你是否很长时间以来第一次注意到日落
Or speak to some stranger on the street?
或者跟街上某个陌生人说话?
Did you lay down at night and think of tomorrow
你是否在晚上躺下想着明天
Go out and buy you a gun?
出去给自己买只枪?
Did you turn off that violent old movie you're watching
你是否刚关掉你正在看的老凶杀片
And turn on I Love Lucy reruns?
然后打开I Love Lucy的重播?
Did you go to the church and hold hands with some stranger
你是否去了教会跟某个陌生人握手
Stand in line and give your own blood?
排队献血?
Did you just stay home and cling tight to your family
你是否就是待在家里 跟家人紧紧靠在一起
Thank God you had somebody to love?
感谢上帝 你有人去爱?
I'm just a singer of simple songs
我不过是个流行歌手
I'm not a real political man
我不是真正懂政治的人
I watch CNN but I'm not sure I can
我看CNN 但我不确定我是否能
Tell you the difference in Iraq and Iran
告诉你伊拉克与伊朗的区别
But I know Jesus and I talk to God
但是我认识耶稣 我跟上帝说话
And I remember this from when I was young
我从小就记得这事
Faith, hope and love are some good things He gave us
信、望、爱是他给我们的某些好东西
And the greatest is love
而最大的是爱
I'm just a singer of simple songs
我不过是个流行歌手
I'm not a real political man
我不是真正懂政治的人
I watch CNN but I'm not sure I can
我看CNN 但我不确定我是否能
Tell you the difference in Iraq and Iran
告诉你伊拉克与伊朗的区别
But I know Jesus and I talk to God
但是我认识耶稣 我跟上帝说话
And I remember this from when I was young
我从小就记得这事
Faith, hope and love are some good things He gave us
信、望、爱是他给我们的某些好东西
And the greatest is love
而最大的是爱
Where were you when the world stopped turning
这世界停止运转的时候你在哪里
On that September day?
在那个九月天?
No comments:
Post a Comment